Las relaciones de poder de género subyacentes a la implementación de las políticas de igualdad conllevan siempre un despliegue de resistencias por parte de actores que defienden el statu quo y de contra-resistencias feministas que buscan contener tal oposición e impulsar la transformación institucional. Este proceso interactivo entre actores que persiguen mantener o reformular las reglas del juego sesgadas al género constituye una lucha discursiva que, en último término, es una lucha epistemológica. Partiendo de un enfoque institucionalista discursivo y feminista, la práctica reflexiva basada en mi experiencia como directora de la unidad de igualdad de una universidad pública me permite documentar las resistencias discursivas explícitas e implícitas más comunes en el ámbito universitario e identificar cómo la contra-resistencia feminista disputa cotidianamente las ideas y los discursos hegemónicos que obstaculizan el cambio
The gender power relations underpinning the implementation of gender equality policies always entails a display of resistance by actors that defend the status quo and feminist counter-resistance aimed at containing such opposition and fostering institutional transformation. This interactive process between actors that seek to maintain or reformulate the gendered rules of the game constitutes a discursive struggle, which ultimately is an epistemological struggle. Drawing on a discursive and feminist institutionalist approach, the reflective practice based on my own experience as director of the equality unit of a public university allows me to document the explicit and implicit discursive resistances most commonly found in university settings and to identify how feminist counter-resistance disputes on a daily basis the hegemonic ideas and discourses that obstruct change